Waggish

David Auerbach on literature, tech, film, etc.

David Auerbach’s Books of the Year 2016

2016 was a year of chaos for me as it was for many others. This list is provisional rather than a source of eternal endorsements. No, I did not read all of Anwar Sheikh’s Capitalism, but what I did read seemed serious and substantive enough to make it worthy of mention. Despite the inconsistencies of John Hands’ Cosmosapiens, I find it makes enough points about the traps of scientific orthodoxy to make it a provocative and worthy read. And there are books like Alec Ash’s Wish Lanterns that I simply didn’t get to.

I chose three books above all others as those that helped me get the most distance and perspective from the immediate tumult. Each of them did so in a very different way. Goodstein’s Simmel study is one of the few serious philosophical studies of Simmel and a major work, dedicated to showing his obscured influence through the 20th century and placing him alongside Musil as an eerily prescient prophet. It made a suitable epilogue to my commentary on Simmel’s Philosophy of Money.

Trentmann’s Empire of Things is an absorbing attempt to apply Annales-style ecological analysis to modern history and particularly the process of consumer consumption. It crosses Braudel with Veblen, yet the result sometimes approaches Simmel in its portrait of the self-reinforcing drives of consumption. As a portrait of larger ecological processes guiding our world, it pulled me away from the enveloping yet wholly reactive world of news and politics.

And Krasznahorkai’s chronicle of his travels in China is also a provider of needed distance, walking the path he has charted out that weaves between order and chaos, familiar and foreign, human and inhuman, beauty and suffering, profound knowledge and profound ignorance. He mentions Hungarian revolutionary Sándor Petőfi’s poem “Freedom, Love,” written with Hungarian which in Fu Yin’s translation (the book claims Lu Xun, but I believe this is inaccurate) became one of the most well-known poems in Communist China. With that irony in mind, it seems fitting to quote it here.

Szabadság, szerelem!
E kettő kell nekem.
Szerelmemért föláldozom
Az életet, Szabadságért föláldozom Szerelmemet.

Liberty and love
These two I must have.
For my love I’ll sacrifice
My life.
For liberty I’ll sacrifice
My love.

生命诚可贵,
爱情价更高。
若为自由故,
两者皆可抛。

 

Books of the Year

Destruction and Sorrow beneath the Heavens: Reportage (The Hungarian List)
Krasznahorkai, László; Mulzet, Ottilie (Translator)

Georg Simmel and the Disciplinary Imaginary
Goodstein, Elizabeth; Goodstein, Elizabeth (Contributor)

Fiction

Between Dog and Wolf (Russian Library)
Sokolov, Sasha; Boguslawski, Alexander (Translator)

Fragments of Lichtenberg (French Literature)
Senges, Pierre; Flanders, Gregory (Translator)

Bottom's Dream (German Literature)
Schmidt, Arno; Woods, John E. (Translator)

The Last Wolf & Herman
Krasznahorkai, László; Batki, John (Translator); Szirtes, George (Translator)

Zama (New York Review Books Classics)
Di Benedetto, Antonio; Allen, Esther (Translator); Allen, Esther (Preface)

Bright Magic: Stories (New York Review Books Classics)
Doblin, Alfred; Searls, Damion (Translator); Grass, Gunter (Introduction)

Iza's Ballad (New York Review Books Classics)
Szabo, Magda; Szirtes, George (Translator); Szirtes, George (Introduction)

The Dispossessed: A Novel
Borbely, Szilard

Berlin-Hamlet (NYRB Poets)
Borbély, Szilárd; Mulzet, Ottilie (Translator)

Loving (New York Review Books Classics)
Green, Henry; Robinson, Roxana (Introduction)

Caught (New York Review Books Classics)
Green, Henry; Wood, James (Introduction)

Back (New York Review Books Classics)
Green, Henry; Eisenberg, Deborah (Introduction)

The Invisibility Cloak (New York Review Books Classics)
Fei, Ge; Morse, Canaan (Translator)

The Gradual
Priest, Christopher

The Doomed City (Rediscovered Classics)
Strugatsky, Arkady; Strugatsky, Boris; Andrew, Bromfield; Glukhovsky, Dmitry; Glukhovsky, Dmitry (Foreword); Andrew, Bromfield (Translator)

A Book to Burn and a Book to Keep (Hidden): Selected Writings (Translations from the Asian Classics)
Li, Zhi; Handler-Spitz, Rivi (Editor); Lee, Pauline (Editor); Saussy, Haun (Editor)

The Lights of Pointe-Noire: A Memoir
Mabanckou, Alain; Stevenson, Helen (Translator)

We Need Silence to Find Out What We Think: Selected Essays
Hazzard, Shirley; Olubas, Brigitta (Editor)

The Letters of Samuel Beckett: Volume 4, 1966-1989
Beckett, Samuel; Craig, George (Editor); Fehsenfeld, Martha Dow (Editor); Gunn, Dan (Editor); Overbeck, Lois More (Editor)

Soft City: The Lost Graphic Novel
Pushwagner, Hariton; Ware, Chris (Introduction); Herbert, Martin (Afterword)

Pascin
Sfar, Joann; Gauvin, Edward (Translator)

Mickey's Craziest Adventures (Mickey Mouse)
Trondheim, Lewis; Keramidas, Nicolas (Artist)

Dungeon: Monstres – Vol. 6: The Great Animator
Sfar, Joann; Trondheim, Lewis; Stanislas; Keramidas, Nicolas

 

Nonfiction

The Face of the Buddha
Empson, William; Arrowsmith, Rupert (Editor)

Deep Learning (Adaptive Computation and Machine Learning series)
Goodfellow, Ian; Bengio, Yoshua; Courville, Aaron

Recollections: The French Revolution of 1848 and Its Aftermath
Tocqueville, Alexis de; Zunz, Olivier (Editor); Goldhammer, Arthur (Translator)

The Voynich Manuscript
Clemens, Raymond (Editor); Harkness, Deborah E. (Introduction)

Europe since 1989: A History
Ther, Philipp; Hughes-Kreutzmüller, Charlotte (Translator)

In the Darkroom
Faludi, Susan

The Path: A New Way to Think About Everything
Puett, Michael,Gross-Loh, Christine

Reality and Its Dreams
Geuss, Raymond

The Ways of the World
Harvey, David

Democracy: A Life
Cartledge, Paul

The Cambridge History of Japanese Literature
Shirane, Haruo (Editor); Suzuki, Tomi (Editor)

Medieval Europe
Wickham, Chris

The Great Convergence
Baldwin, Richard

Experimental Music Since 1970
Gottschalk, Jennie

3 Comments

  1. Thanks for the list! I know that Lu Xun wrote an influential essay on Petőfi alongside other European poets, but there’s not a complete English translation so I don’t know which poems he included. Where did you find the reference to Fu Yin? It’s not a name I’ve found anything for, unless it’s an alternate transliteration for Yan Fu.

    • See this Stack Exchange exchange.

      Yin was one of the Five Martyrs of the League of Left-Wing Writers executed by the KMT in 1931. Yin was only 21. Lu Xun was a Communist affiliated with the group, and others in that group like Bai Mang translated Petőfi as well. Lennart Lundberg’s bibliography of Lu’s 208 translations lists 5 poems by Petőfi, none of which are “Freedom, Love.”

      The Batt/Zitner anthology from this year contains one single poem by Yin. I’m not sure whether this is a consequence of his short lifespan or a declining critical reputation.

  2. How do you get to read this many books from machine learning textbooks to eastern literature? Is this a common thing in some circles?

Leave a Reply

© 2020 Waggish

Theme by Anders NorenUp ↑