Waggish

David Auerbach on literature, tech, film, etc.

Category: Essays (page 39 of 46)

Shchedrin: The Golovlyov Family

It must not be imagined that Iudushka was a hypocrite in the same sense as Tartuffe or any modern French bourgeois who goes off into flights of eloquence on the subject of social morality. No, he was a hypocrite of a purely Russian sort, that is, simply a man devoid of all moral standards, knowing no truth other than the copy-book precepts. He was pettifogging, deceitful, loquacious, boundlessly ignorant, and afraid of the devil. All these qualities are merely negative and can supply no stable material for real hypocrisy.

In France hypocrisy is the outcome of a man’s upbringing; it forms part of “good manners” so to speak, and almost always has a distinct political or social coloring…If this kind of hypocrisy cannot be described as a conviction, it is in any case a banner around which men who find it profitable to be hypocritical in this rather than in some other way can gather. They are conscious hypocrites, that is, they know it themselves and are aware that other people know it too. For a French bourgeois the universe is nothing but a large theater in which an endless play is going on and one hypocrite gives his cue to another.

We Russians have no strongly biased systems of education. We are not drilled, we are not trained to be champions and propagandists of this or that set of moral principles but are simply allowed to grow as nettles grow by a fence. This is why there are very few hypocrites among us and very many liars, bigots, and babblers. We have no need to be hypocritical for the sake of any fundamental social principles, for we have no such principles and do not take shelter under any one of them. We exist quite freely, i.e. we vegetate, babble, and lie spontaneously, without any principles.

Whether this is a matter for grieving or rejoicing is not for me to say. I think, however, that while hypocrisy may arouse fear and indignation, objectless lying makes one feel bored and disgusted. And so the best thing is not to discuss the advantages or disadvantages of the conscious as compared with the unconscious hypocrisy, but to keep away both from hypocrites and from liars.

And so Iudushka was a sneak, a liar, and a babbling fool rather than a hypocrite….

The Golovlyov Family (1876)

And so, like a sober, humorless Gogol, Shchedrin sets about proving his point, not just by portraying these characters in unrelentingly brutal detail, but by killing them off rather arbitrarily. In Dostoevsky and in Tolstoy, characters do tend to stick around so they can meet a fate, deserved or undeserved, that serves some dramatic or moral purpose. Shchedrin kills off characters prematurely to foreclose any possibility of redemption, though it quickly becomes clear there was never a chance anyway. What begins as a character sketch ends with that same character dying. Even by Russian standards, this is a miserable book.

I don’t know if Shchedrin had read Burke or Diderot, to whom he seems to be responding here, but his point that hypocrisy implies a bourgeois sort of moral self-awareness is well-taken, and I would say I see Shchedrin’s sort of hypocrite a lot more often than Rameau’s Nephew.

Donald Philip Verene: Philosophical Rhetoric

In the context of an excellent article on Ernesto Grassi and Henry Johnstone (thanks A):

Narrative is the speech of memory. Philosophies are essentially narratives.
All great works of philosophy simply tell the reader what is the nature of things.
The arguments we ?nd within such works are meaningful within the structure of
the narrative they contain. The narration confers meaning. Questions of meaning
always precede questions of truth. Philosophical arguments do not stand on their
own. They cannot pro?tably be removed from the narrative that informs them
and evaluated as though they had independent value and truth.

Philosophies, like all narratives, act against forgetting. To forget is to
leave something out, to omit or overlook a feature of a subject matter or of the
world. Philosophical speech is memorial speech because it reminds us of what
we have already forgotten or nearly forgotten about experience. The speech of
philosophical narrative can never become literal-minded because to act against
forgetting is to attempt to hold opposites together. The narrative is always based
on a metaphor; a metaphor is always a narrative in brief. The narrative is also
the means to overcome controversy, because for the self to overcome an inconsistency of its thoughts it must develop not simply a new argument but a new
position, a new narrative in which to contain any new argument.

The self makes itself by speaking to itself, not in the sense of introspection
but in the sense of the art of conversation, which is tied to the original meaning of dialectic. On this view, philosophy is not rhetorical simply in its need to
resolve controversy, nor is it rhetorical simply in terms of its starting points for
rational demonstration. Philosophy is rhetorical in these senses, but it is further
rhetorical in its total expression. Any philosophy commands its truth by the way
it speaks. Great philosophies speak in a powerful manner that affects both mind
and heart. It is common, in the Dialogues, that, after engaging in the elenchos,
Socrates says he is unsure whether a claim that seems to be true really is true.
His answer is to offer a “likely story.” All philosophies, on my view, are likely
stories, which originate in the philosopher’s own autobiography and are attempts
to move from this to the autobiography of humanity, to formulate the narrative
of human existence in the world and to speak of things human and divine.

“Philosophical Rhetoric” (2007)

Donald Philip Verene: Knowledge of Things Actual And Divine

I would feel a lot better about this book if it lost its subtitle. The full title is Knowledge of Things Actual And Divine: Vico’s New Science and Finnegans Wake, but this book is an exegesis on Vico with some Joycean flavoring. To the best of my knowledge, an extensive investigation into Vico’s presence in Finnegans Wake and its parallels with Vico’s philosophy has yet to be written. (Atherton’s book is the best treatment I know of. Campbell and Robinson give it a go but their analysis is tenuous.) Indeed, Verene complains that Joyce scholars know little of Vico. Since I know little of Vico, I thought I would apply what I learned from the book to the Wake. As for Vico himself, Verene only strengthens my conviction that Vico was an esoteric genius far ahead of his time, and had he been German, he would have stolen a good deal of thunder from Hegel. And I have great respect for the historicist thinkers that followed and paid tribute to him last century: Croce, Cassirer, Collingwood, and so on.

Verene does make some observations on the Wake, but these fall prey to the problems of making any decisive interpretation of Finnegans Wake. Early on he says, “Vico is the protagonist of Finnegans Wake. He is Earwicker.” The problem is not so much that this statement is wrong is that it is incomplete. Verene marshals many textual references conflating Vico with male archetype HCE, but Vico is no more the protagonist than Adam, Humpty Dumpty, Dublin, Finn MacCool, or some Irish pub owner. Verene analyzes Vico’s life in terms of a series of “falls,” and here he is on solid ground in equating Vico’s clap of thunder with the thunderwords of the fall that occur periodically in the Wake, but the problem is that the Wake always outsizes any interpretation because there is always such a huge remainder, and so declaring Vico the protagonist is ultimately, I think, wrongheaded. And I take issue with Verene’s claim that “Shem, like a forger, moves around a lot, but Shaun, like a post, occupies set positions and talks of past and future.” While Shem is a more slippery character than Shaun, it is Shaun who sets out on the quest in the third book of the Wake, and it is he who is the deliverer of ALP’s letter which Shem has transcribed. Again, it is not so much that such claims are wrong as much as that they need far more elaboration. So it’s best to see the book as using Joyce as a tool to conceptualize Vico’s life and work.

And on Vico, there is much of interest to Wake scholars. I’ll enumerate a few points that gave me insight into the structure of Joyce’s nightmare book. Two cycles are commonly cited as the basis for the Wake’s structure: Vico and the Egyptian Book of the Dead. But the three large books of the Wake do not clearly map onto the three ages of Vico’s New Science (divine, heroic, and human), though the final, short section does read as a recorso, restarting the book. Without elaborating on these matters, Verene still gives much evidence to contribute to the parallel. In particular, I was fascinated by the elaboration on Vico’s three languages, from the mute language of the divine to the verbal language of humanity:

The verb introduces time, and things can no longer be what they
are; their meanings can no longer just be mute. What is mute has being. It is
not transposed in time. The mute meaning is the denial of time. Like the ritual,
it takes us to the origin and stops time. The mute gesture is a ritual in brief. We
are back where the gods were.

Mapping the ages onto the Wake, this strongly parallels the curiously static character of the first book, which spends more time making lists and describing history than it does having anything actually happen. If the divine is a state of pure mute ritual language, then the non-narrative descriptions of the first book of the Wake fit well with Vico’s divine age.

Likewise, there is much to connect the second book with Vico’s seventh oration, which discusses education its goal of producing “the heroic mind:”

The ideal of ‘‘heroic mind’’ for Vico involves three things: all branches of
knowledge must be studied and put together; the human mind is divine and in
its activity of learning reaches God the creator in an attempt to make itself
whole; and the acquisition of knowledge, when rightly practiced, leads the
individual toward virtue and the good.

One crux of the second book of the Wake is the children learning about adult sexuality via the fall of man and forbidden knowledge. Joyce perverts the idea of education significantly, but it is still this education, and this very fall, that enables the maturation of the children and the eventual overthrow of the parents (who could be likened to gods themselves). That, in turn, leads to this passage of Vico’s:

Knowledge of the corrupt nature of man invites the
study of the entire universe of liberal arts and sciences, and sets forth the
correct method by which to learn them (125).

Which is to say, the fall is that which engenders knowledge and progress, and following on from that, the flowing of time itself. Joyce is perhaps more fatalistic than Vico in that he sees nothing but the endless battle of son against father and brother against brother, and little to be learned from it, but more significantly, Joyce renders this knowledge wholly physical and bodily, downplaying if not eliminating theology, philosophy, and eschatology. See also the mysterious fight between Berkeley and Patrick in Book IV, which may suggest that Joyce is neither a materialist nor an idealist, but merely a monist (or a this-ist, focused wholly on the world at hand). The exact relation of Joyce’s stance to Vico’s emphasis on the irreducibility of the real/mythic to abstraction is something I’m still puzzling over.

This is only the barest start. I haven’t even touched on how Vico’s conceptualization of language might relate to the linguistic apparatus of the Wake, as it’s simply too huge a topic to chance saying anything about. Verene’s book reminds me that I really do need to read The New Science from cover to cover, so that I can come back and say more insightful things about Verene’s book and Vico. And it reminds me how fantastic Finnegans Wake is underneath all the verbal impenetrability, as one of the greatest portrayals of human history in literature.

Gregor von Rezzori: The Snows of Yesteryear

[The German is Blumen im Schnee, which sounds better to me.]

Cassandra’s superstitious awe of the reality of letters, and her ultimate and voluntary rejection of their decipherment, originated in a much more archaic insight. The serried rows of books on the shelves of my father’s library were truly demonic for her. That certain things had been recorded between the covers of these books which could be grasped mentally and transformed into speech and knowledge by initiates in the shamanic craft of coding and decoding those runic symbols–this could be understood only as a supernatural phenomenon. It irritated her to see that we had lost the sense of its terrifying uncanniness and that reading was an everyday custom, publicly performed, nay, that it could even become a vice, as exemplified by my sister. With the instinctive certainty of the creature being, she felt that such casual handling of the irrational was bound in turn to generate irrationality.

She realized that for those who had acquired it, the ability to read conferred power over those to whom the written or printed word remained a sealed mystery. But she also knew that this was a power pertaining to black magic–that it turns against its own practitioners and transforms them into slaves of the abstract. She saw in it a truly devilish power, since its manipulators, who also were its most immediate victims, were not even aware of its nefarious effects.

A little bit of anti-Calibanism from Rezzori’s well-wrought memoir, written in the late 80s, which portrays a family in the early part of the 20th century but reads as closely contemporary, as though he brought them with him into the end of last century to make them easily comprehensible to the younger generations. There’s a nice hesitancy to Rezzori’s irony that I enjoyed.

Cassirer on Gobineau, etc.

In order to grasp the purport of Gobineau’s book, too, we must not read into it these later political tendencies. They are quite alien to the meaning of the author. Gobineau did not intend to write a political pamphlet but rather a historical and philosophical treatise. He never thought of applying his principles to a reconstruction or revolution of the political and social order. His was not an active philosophy. His view of history was fatalistic. History follows a definite and inexorable law.

History is no science; it is only a conglomerate of subjective thoughts; a wishful thinking rather than a coherent and systematic theory. Gobineau boasted of having made an end to this state of affairs. “It is a question of making history join the family of the natural sciences, of giving it…all the precision of this kind of knowledge, finally of removing it from the biased jurisdiction whose arbitrariness the political factions impose upon it up to this day.” Gobineau did not speak as an advocate of a definite political program but as a scientist, and he thought his deductions were infallible. He was convinced that history, after innumerable vain efforts, had at last come to maturity and virility in his work. He looked upon himself as a second Copernicus, the Copernicus of the historical world. Once we have found the true center of this world, everything is changed. We are no longer concerned with mere opinions about things, we live and move in the things themselves; our eyes are able to see, our ears to hear, our hands to touch.

Myth of the State, XVI

I hear the heavy hand of Kant in Cassirer’s attack on Gobineau, even before Cassirer cites the individual stupidities that make Gobineau’s work garbage. The hubris of purporting to move into the noumenal sphere is enough to doom him already. (Note that this is an inversion of the “Enlightenment thinking” that is usually associated with Kant and used to damn him on the same grounds that Cassirer is attacking Gobineau on here.)

I thought of this point when reading Walter Pincus’s attack on journalism today (Pincus was the old-timer Washington Post reporter who wrote story after story questioning the administration’s Iraq WMD claims in 2002, only to see all of them shunted to the back page.)

Today’s mainstream print and electronic media want to be neutral, unbiased and objective, presenting both or all sides as if they were on the sidelines refereeing a game in which only the players—the government and its opponents—can participate. They have increasingly become common carriers, transmitters of other people’s ideas and thoughts, irrespective of import, relevance and at times even accuracy.

At a time when it is most needed, the media, and particularly newspapers, have dropped the idea of having
experienced reporters provide analysis and context and turned instead to retired public figures or so-called
experts to provide commentary. It was not always this way.

Well, we can debate which of so many problems makes the current state of mainstream journalism so wretched, but the obsession with neutrality and apparent lack of bias is certainly one of them, and I wonder if it too is the same mentality at work that Cassirer attacks: that despite there being points of view, there is only one absolute News that presents them all equally, and that’s what to strive for.

I do hear that same absolutist arrogance in this little speech too:

“[The government] will not be satisfied for long with the knowledge that it has 52 per cent behind it while terrorising the other 48 per cent but will, by contrast, see its next task as winning over that other 48 per cent for itself…It is not enough to reconcile people more or less to our regime, to move them towards a position of neutrality towards us, we want rather to work on people until they have become addicted to us…”

Goebbels, March 15, 1933 (taken from Evans, 396)

As with Gobineau, that’s when purported objectivity turns into propaganda.

« Older posts Newer posts »

© 2026 Waggish

Theme by Anders NorenUp ↑