Triptych of Ideologies

John Clute on Cory Doctorow. The Heinlein comparison is significant and important in tracing the mainline of science-fiction.

One good way to detect the secret handshake hidden in plain view in tales by Heinlein or Doctorow is to follow the italics. Both writers—and I suspect a lot of hard SF writers as well—use italics as a kind of decoder ring, as a mechanism designed to shake the truth of a phrase free of the accidents of language. So if Heinlein says “What are the facts? Again and again and again—what are the facts?” (Time Enough for Love, (1973), we know that he is asking us a question heavy with agenda. What he is asking us to understand, clearly enough, is not only that truth can be comprehended and problems solved through what remains when a sensible disciple of Alfred Korzybski has cleared the semantic air, but that facts are the only truth of the matter: and that once the facts are known a Competent Man can clear the road ahead of kipple. And when Doctorow says “Most times, they were too shocked to do anything“—I select almost at random from hundreds of sentences festooned with decoder ring emphases in For the Win—he too is saying that though the truth is still obscure, it remains obtainable, and the truth will make you free.

You can feel story pounding through the arteries of For the Win. What you mainly miss is a villain, perhaps because the book is all too polished a render, all too transparently engineered for victory. There can be no genuine villain here (the manga-derived Chinese boss is simply silly, and Doctorow makes it clear we know he knows he’s silly), because a genuine villain would track bits of realworld all over the speedlines pointing to victory. An author who has a character realize that “Inheritances were handier than he’d suspected” is one) not Charles Dickens, and two) not about to waste any time moongazing at the haecceity of the whatsit.

Penny Rimbaud of Crass on the intraband lawsuit. Much less nasty than the Dead Kennedys, though.

To my mind, the dispute has its root in ideological differences that existed between the individual members of the band. In my understanding, Pete [Wright] was fundamentally a socialist, and socialists like wagging their fingers at anyone except themselves.

He claims to be an anarchist. Well, I claim to be an anarchist, but I’m fundamentally a libertarian and a fierce individualist. I think that does fit into an arena of anarchistic thought. I certainly draw a line at all this stupid anarchistic organization of industry and that sort of stuff, because I’m just not interested. If people want to do that, then I’m not going to criticize them. But frankly, it’s not my thing. My thing is rising with the angels and flying in the sky.

Matt Yglesias on supporting the Iraq War:

When Hillary Clinton, Tom Daschle, Dick Gephardt, John Kerry, Joe Biden, John Edwards, etc. told me they thought invading Iraq was a good idea I took them very seriously. I knew that Carl Levin & Nancy Pelosi were on the other side, but the bulk of the leading Democratic voices on national security and foreign policy issues were in favor of the war. So was Tony Blair. These were credible people whose views I took seriously.

I was 21 years old and kind of a jerk. Being for the war was a way to simultaneously be a free-thinking dissident in the context of a college campus and also be on the side of the country’s power elite. My observation is that this kind of fake-dissident posture is one that always has a lot of appeal to people. The point is that this wasn’t really a series of erroneous judgments about Iraq, it was a series of erroneous judgments about how to think about the world and who deserves to be taken seriously and under which circumstances.

[Commenter Susan says: In other words you were a kid who had no business being given any position of any intellectual import since you didn’t know your ass from a hole in the ground and you were conned by a bunch of conmen and conwomen.]

Gene Wolfe Challenge Won!

I’ve been tardy in mentioning it, but a reader going by the sobriquet “Dave Tallman” has posted a very convincing explanation of Gene Wolfe’s cryptic Seven American Nights, and in doing so has answered the challenge I made nearly a year ago. Bravo, Dave Tallman! In doing so, not only has he made the story far more enjoyable for me without my needing to expend more effort than I wanted, but he has also given the lie to those who say, as one commenter did, that “There are no true clues or false clues; the mystery is the point of the exercise.” For your work, I am proud to award you the 2010 Pulitzer Prize for Commentary:

On the Wolfe wiki, there is his detailed explanation of the ending, as well as a timeline. Some of the minor points are disputable, but for the crucial questions, I can’t imagine a better explanation.

The crucial points of the explanation: there is no hallucinogen and Nadan certainly doesn’t take one, Nadan is dead by the end of the story or shortly thereafter, and the last few entries of the journal are forged by some US governmental agency trying to cover up their killing of Nadan.

The explanation does indeed give shape to the story where I could not find any before. It sounds like Mr. Tallman was led to these conclusions by looking at the Biblical Jesus parallel, which in retrospect makes great sense, but which I wouldn’t have considered, not having that background myself. The whole “play” business clearly matches up with the passion play, but oh well, my mind just didn’t work that way. I should have figured out the “Sunday we will be great again” business in connection with Easter, however, so there I’ll chide myself. I’ll chide Wolfe, however, for inserting the red herring of the supposed presence of the hallucinogen, which serves thematic purposes but, to use a timely analogy, makes the story NP-hard: you can verify a solution very quickly, but finding one is damn near impossible because of the multiplication of possibilities involved. And one key clue, that the quality of the journal’s prose decreases once the forgery machine is writing, is amusing to me because I don’t find Nadan’s prose particularly high-quality.

Still, the ultimate plot details are yet again interesting in revealing Wolfe’s seemingly strong anti-colonial attitudes once again. America looks even worse than it does on initial reading now that their evil plot is revealed, and Islam comes off as positively tolerant. At least in recent years, Wolfe has been something of a Catholic populist right-winger, and so I find it hard to believe he would write this story today. I would say the same of Fifth Head of Cerberus, but here he goes even further and seems to hold up today’s third world as a better model for humanity than Ugly America. Post-Vietnam syndrome?

There were others who claimed knowledge of the story’s plot (and therefore meaning) without giving it. Since all the explanations I found online and elsewhere (including several academic texts, which do their best to fudge the fact that their authors do not have an explanation for the story) fell far short of the satisfaction of Mr. Tallman’s, I’m inclined to be skeptical.

A Young Person’s Guide to Edgard Varese

I was lucky enough to attend the two-night retrospective of Varese at Lincoln Center, where they played everything he ever published and then some, including a couple new pieces I’d never heard before, unpublished works recently finished by his assistant Chou Wen-chung. Varese was extremely parsimonious in what he published–Webern’s surviving works are almost twice as long–and he seems to have lost ten years in the 30s to some mysterious project that he abandoned.

I think I first heard of Varese via Frank Zappa’s worship of him, but because I didn’t like Zappa, I didn’t check out Varese until years later, when I found that he was far better than Zappa. (I’ve mellowed a bit on Zappa, but Zappa’s talents were mainly writing tunes and technical skill, while Varese possessed an ear for organizing blocks of sound that Zappa utterly lacked. Hell, he seemed to lack any sense of texture at all, judging by his love of the Synclavier. See Ian Penman’s endlessly amusing Don’t Do That On Stage Anymore for further reference.)

Varese also harder to listen to; I was exhausted by the end of each night because Varese really did compress a lot into each piece. And while he doesn’t have many string parts, he is very fond of brass, percussion, and sirens. The line from him to Messiaen, Xenakis, and Stockhausen, as well as the early electronic composers, is pretty evident. (And, more contentiously, I hear his influence in freer jazz improvisers and composers like Cecil Taylor.) He was one of the first to sublimate tonality (or atonality) to pure sound (Varese called it “organized sound,” in fact). He wasn’t the only one: Henry Cowell and George Antheil, among others (Ives and Ornstein?), were doing similar things, so it wasn’t as though Varese’s innovations sprung out of a vacuum. Check out Cowell’s “The Banshee,” from 1925:

Henry Cowell: The Banshee (1925)

But Varese, as far as I know, was the first to construct large-scale orchestral works that hung together in such a visceral way. Even if I’m wrong, his work is still outstanding.

For logistical reasons they couldn’t play the pieces chronologically, which is too bad because they do show continual development. So here’s my amateur’s guide to his small oeuvre:

  • Un grand sommeil noir, song to a text by Paul Verlaine for voice and piano (1906): A modest, impressionistic, and very French song, mostly notable for being a total downer.
  • Amériques for large orchestra (1918–1921; revised 1927): An orchestral monster for over a hundred instruments, including plenty of percussion. Still a fair amount of musical material here, which clearly influenced by Stravinsky, as it sounds like The Rite of Spring is about to break out at several points. But the sirens and general assault-level are beyond anything before it. Still, for all its bulk and force, there’s a sense that its an episodic, journeyman work, that Varese hasn’t quite managed to tame the forces he’s unleashing or hold them together at the scale he’s working at (25 minutes).
  • Offrandes for soprano and chamber orchestra (poems by Vicente Huidobro and José Juan Tablada)(1921): Less aggressive but more concentrated than Ameriques, as the accompaniment is often more along the lines of sound effects than music per se. The lyrics of the second poem are quite strange: “In the sky there is a sign / Oleo margarine.”
  • Hyperprism for wind and percussion(1922–1923): Melody finally recedes, as percussion and siren dominate and a few brief, lone melody lines (more repeated cells than actual melodies) are usually buried in massed, blaring winds. I’m very fond of this one, and it’s not a bad place to start.
  • Octandre for seven wind instruments and double bass (1923): Except for the lack of percussion, the materials are similar to Hyperprism, but more sparse, with lots of sudden, jarring shifts in tempo and texture. (I have to wonder if the tempo markings of each of the three parts are meant to be humorous, since they’re all of a piece.) The absence of percussion means that the pitched instruments take on more responsibility for pure texture, which sets the scene for…
  • Intégrales for wind and percussion (1924–1925): The oboe’s little melodic cell at the beginning recurs throughout, but there’s very little that could be called development. I see the piece as an attempt to negate whatever remains of melody by turning it into a percussive effect in itself. The endless repetitions of the little cells become numbing, especially when interrupted by crashing percussion and blaring winds, until they too are sound effects. I once saw Alarm Will Sound perform this while sitting two feet from the brass. Powerful but wearying.
  • Arcana for large orchestra (1925–1927): My favorite and I think his greatest achievement. Superior to Ameriques in every way save number of instruments. Everything Varese had done up to now is synthesized successfully for a large orchestra. There seems to be more base melodic material, but it’s less idiomatic and doesn’t dominate the textures, so everything is in balance. Recorded by, among others, Leonard Bernstein and Jean Martinon! This is the pretty good Chailly version:
  • Ionisation for 13 percussion players (1929–1931): Another synthesis, this time just using percussion players (plus siren of course). Impossible not to think of Xenakis’ percussion pieces while hearing this, but Varese is more straightforwardly rhythmic and organized, and there is enough pitched percussion that the piece is considerably closer to Arcana than it might initially appear. Ironically, it’s less daunting and easier to follow.
  • Ecuatorial for bass voice (or unison male chorus), brass, organ, percussion and theremins (revised for ondes-martenot) (text by Francisco Ximénez) (1932–1934): the organ and theremins (or ondes martinots) introduce new sonorities, but this one has always left me a little baffled. The caterwauling bass voice doesn’t quite mesh with the textures, and so the music seems like a sequence of moods rather than a unified piece. But in light of his later work, this was probably the intent. I just don’t find it as successful.
  • Density 21.5 for solo flute (1936): Just one flute. A lot less extreme than Xenakis and Lachenmann’s solo compositions, it’s structured very carefully and formally, but beyond the ability of me to “hear” in passing. Still sounds nice though.
  • Tuning Up for orchestra (sketched 1946; completed by Chou Wen-Chung, 1998): It doesn’t quite sound like tuning up; if you want that, listen to Schnittke’s first symphony. This piece is only five minutes and utilizes lots of “tuning up” sounds and snatches of famous pieces, but Varese structures them so fluently that it’s obviously composed, noise and all. Maybe not a major work but enjoyable and revealing of his skill to toss off something that would be beyond the ability of a lot of composers.
  • Étude pour espace for soprano solo, chorus, 2 pianos and percussion (1947; orchestrated and arranged by Chou Wen-chung for wind instruments and percussion for spatialized live performance, 2009) (texts by Kenneth Patchen, José Juan Tablada and St. John of the Cross): a new one! Unfortunately, Alice Tully Hall does not seem to be made for electronic performance, at least where I was sitting, and so I couldn’t make a lot of sense of this one, other than to say that it lacked the sonic integrity that all of Varese’s other work possesses. I’ll have to hear it on CD, I imagine, to judge better. This is apparently all that was salvaged of Varese’s mysterious Espaces project of the 1930s that never came to fruition.
  • Dance for Burgess for chamber ensemble (1949): I knew Burgess Meredith was the leading socialite of Hollywood and directed Ulysses in Nighttown (starring Zero Mostel as Bloom!), but I’m still surprised that he hung out with Varese. Anyway, this is a wacky two-minute piece with a brief jazz dance rhythm alternating with typical Varese craziness. Weird.
  • Déserts for wind, percussion and electronic tape (1950–1954): the last big piece, alternating sparser chamber and choral textures with “interpolations” of violent electronic and electroacoustic noise. They never play simultaneously, probably for reasons of sound balance. It’s explicitly episodic and so doesn’t reach for the massed intensity of Arcana. The increased use of space is ghostly; the sudden eruptions of volume seem to be gestures of struggle against, well, death. Just my reading, but there’s always been something morbid about this one to me.
  • La procession de verges for electronic tape (soundtrack for Around and About Joan Mirò, directed by Thomas Bouchard) (1955): They didn’t play this one and I don’t think I’ve ever heard it. Anyone want to help me?
  • Poème électronique for electronic tape (1957–1958): A wonderful tape piece. It can’t be said to be groundbreaking because Pierres Schaeffer and Henry and Xenakis and Stockhausen were already working in this area, among others, but they’d already been influenced by Varese anyway. Varese’s particular idiom carries over pretty clearly; if anything, it’s closest to Stockhausen, but more linear and more visceral.
  • Nocturnal for soprano, male chorus and orchestra, text adapted from The House of Incest by Anaïs Nin (1961): Some very interesting textures here (including the most dominant piano he ever used, I think), but as with Ecuatorial, the voice doesn’t really work for me, and the male chorus is problematic as well. Worth hearing though.

Paul Krugman Sums it Up

When I was young and naive, I believed that important people took positions based on careful consideration of the options. Now I know better. Much of what Serious People believe rests on prejudices, not analysis. And these prejudices are subject to fads and fashions.

Myths of Austerity

I remember those days….

My Secret Science Fiction Past

Perhaps not so secret, but I was raised on the stuff and so I’ve read far more of it than I might have had I been born into a different environment. This list of Gollancz “classics” is going around, and modulo its omissions and overinclusions due to rights issues and the like, it’s got a fair amount of good stuff on it. And some less good stuff. (It overlaps a great deal with David Pringle’s list, and gives similar overweighting to British writers…which is probably not a bad thing.) But if I’m a fan of any genre (that’s not literary modernism, that is), it would have to be sf. So I figure I should engage in an exercise like this from time to time.

I bold it if I’ve read it. I italicize it if I liked it and still like it today. I could go more deeply into degrees of liking vs. respecting vs. enjoying, but I’ll leave it at this.

I – Dune – Frank Herbert
II – The Left Hand of Darkness – Ursula K. Le Guin
III – The Man in the High Castle – Philip K. Dick
IV – The Stars My Destination – Alfred Bester
V – A Canticle for Leibowitz – Walter M. Miller, Jr.

VI – Childhood’s End – Arthur C. Clarke
VII – The Moon Is a Harsh Mistress – Robert A. Heinlein
VIII – Ringworld – Larry Niven
IX – The Forever War – Joe Haldeman
X – The Day of the Triffids – John Wyndham

1 – The Forever War – Joe Haldeman
2 – I Am Legend – Richard Matheson
3 – Cities in Flight – James Blish
4 – Do Androids Dream of Electric Sheep? – Philip K. Dick
5 – The Stars My Destination – Alfred Bester
6 – Babel-17 – Samuel R. Delany
7 – Lord of Light – Roger Zelazny
8 – The Fifth Head of Cerberus – Gene Wolfe
9 – Gateway – Frederik Pohl
10 – The Rediscovery of Man – Cordwainer Smith

11 – Last and First Men – Olaf Stapledon
12 – Earth Abides – George R. Stewart
13 – Martian Time-Slip – Philip K. Dick

14 – The Demolished Man – Alfred Bester
15 – Stand on Zanzibar – John Brunner
16 – The Dispossessed – Ursula K. Le Guin
17 – The Drowned World – J. G. Ballard
18 – The Sirens of Titan – Kurt Vonnegut

19 – Emphyrio – Jack Vance
20 – A Scanner Darkly – Philip K. Dick
21 – Star Maker – Olaf Stapledon

22 – Behold the Man – Michael Moorcock
23 – The Book of Skulls – Robert Silverberg
24 – The Time Machine and The War of the Worlds – H. G. Wells
25 – Flowers for Algernon – Daniel Keyes
26 – Ubik – Philip K. Dick
27 – Timescape – Gregory Benford
28 – More Than Human – Theodore Sturgeon
29 – Man Plus – Frederik Pohl
30 – A Case of Conscience – James Blish

31 – The Centauri Device – M. John Harrison
32 – Dr. Bloodmoney – Philip K. Dick

33 – Non-Stop – Brian Aldiss
34 – The Fountains of Paradise – Arthur C. Clarke
35 – Pavane – Keith Roberts
36 – Now Wait for Last Year – Philip K. Dick

37 – Nova – Samuel R. Delany
38 – The First Men in the Moon – H. G. Wells
39 – The City and the Stars – Arthur C. Clarke
40 – Blood Music – Greg Bear

41 – Jem – Frederik Pohl
42 – Bring the Jubilee – Ward Moore
43 – VALIS – Philip K. Dick
44 – The Lathe of Heaven – Ursula K. Le Guin
45 – The Complete Roderick – John Sladek
46 – Flow My Tears, the Policeman Said – Philip K. Dick
47 – The Invisible Man – H. G. Wells
48 – Grass – Sheri S. Tepper
49 – A Fall of Moondust – Arthur C. Clarke
50 – Eon – Greg Bear

51 – The Shrinking Man – Richard Matheson
52 – The Three Stigmata of Palmer Eldritch – Philip K. Dick
53 – The Dancers at the End of Time – Michael Moorcock
54 – The Space Merchants – Frederik Pohl and Cyril M. Kornbluth
55 – Time Out of Joint – Philip K. Dick
56 – Downward to the Earth – Robert Silverberg
57 – The Simulacra – Philip K. Dick
58 – The Penultimate Truth – Philip K. Dick
59 – Dying Inside – Robert Silverberg
60 – Ringworld – Larry Niven

61 – The Child Garden – Geoff Ryman
62 – Mission of Gravity – Hal Clement
63 – A Maze of Death – Philip K. Dick
64 – Tau Zero – Poul Anderson
65 – Rendezvous with Rama – Arthur C. Clarke
66 – Life During Wartime – Lucius Shepard
67 – Where Late the Sweet Birds Sang – Kate Wilhelm
68 – Roadside Picnic – Arkady and Boris Strugatsky
69 – Dark Benediction – Walter M. Miller, Jr.
70 – Mockingbird – Walter Tevis

71 – Dune – Frank Herbert
72 – The Moon Is a Harsh Mistress – Robert A. Heinlein
73 – The Man in the High Castle – Philip K. Dick
74 – Inverted World – Christopher Priest
75 – Kurt Vonnegut – Cat’s Cradle
76 – H.G. Wells – The Island of Dr. Moreau

77 – Arthur C. Clarke – Childhood’s End
78 – H.G. Wells – The Time Machine
79 – Samuel R. Delany – Dhalgren (July 2010)
80 – Brian Aldiss – Helliconia (August 2010)

81 – H.G. Wells – Food of the Gods (Sept. 2010)
82 – Jack Finney – The Body Snatchers (Oct. 2010)
83 – Joanna Russ – The Female Man (Nov. 2010)
84 – M.J. Engh – Arslan (Dec. 2010)

I’m only torn over Hal Clement, who is brilliant at what he does, but what he does well is not “fiction” per se. Ballard and Gene Wolfe (yes, really!) deserve more entries, probably in lieu of the excess of Dick.

A few more genre authors who really should be on the list: Thomas Disch, Richard McKenna, R.A. Lafferty, Russell Hoban (for Riddley Walker, of course), Stanislaw Lem, Mark Geston, Michael Swanwick, James Tiptree, Carol Emshwiller, Iain Banks, John Crowley, Octavia Butler, Robert Charles Wilson (Spin was the best genre-SF novel I’d read in ages). There are other big names missing, but, offhand, no one comes to mind that I would want to read again.

Bill Douglas: My Ain Folk

This is the second part of Douglas’s three-part trilogy about his childhood, and generally the best known, though the whole thing has now been released on DVD. It’s black and white, stark, restrained, and depressing. I get the sense that there is a particularly Scottish brand of melancholy that Douglas’s film represents, but since my familiarity with Scotland encompasses Alasdair Gray, James Kelman, Postcard Records, and the Dog-Faced Hermans, I find it hard to draw any serious conclusions. But I can’t believe that Lynne Ramsay didn’t have it in mind 25 years later when making her own excursion into dark Scottish childhood, Ratcatcher, a movie so dour I remembered it being in black and white even though it’s not.

But though the experiences chronicled in My Ain Folk are ghastly and grotesque, the style is more remarkable than the content. Though our boy hero is oppressed, abused, and abandoned, there’s not much to distinguish his adventures from those of the young children of Pialat, Bresson, and Truffaut. But I don’t know of any English-language movie of the time with a style like Douglas’s.

My Ain Folk

Though there’s some visual spillover from the Angry Young Men movies of John Schlesinger (Billy Liar and its run-down, dead village especially), Douglas goes for a much chillier and detached continental tone, and he’s remarkably successful. With next to no camera movement, he tends to shoot static tableaux from high and oblique angles. There’s minimal action, quite literally. Even when people are speaking, they do so holding themselves very still. So the movie reminds me of Bresson, of course, but also of Antonioni and Pasolini, even though the base material is drastically different. Bresson never shot such a filthy, working-class film. And Douglas adjusts his style to bring out the most of the cramped quarters he shoots in. The 4:3 ratio really helps this; this film and its visuals would not have worked in 16:9 at all, so I greatly credit Douglas’s eye.

Freeze, Die, Rise Again!

Its closest sibling might be the Vitali Kanevsky’s amazing Freeze, Die, Rise Again, which creates a similar claustrophobia around its wretched Siberian mining town. But Douglas shies away from the direct empathy that Kanevsky provokes, and so removes all catharsis and a great deal of apparent realism. I think this is an achievement, but it makes for a cold movie that resists easy empathy…which I assume was Douglas’s point. It shouldn’t be too easy to identify with or love the unfortunate–or else they wouldn’t be unfortunate. These characters are far harder to love than Mouchette or any of the Dardennes’ protagonists. I’m surprised the “slow film” aficionados haven’t picked up on Douglas yet (hi Lars! hi Steve!), because I think Douglas deserves a place right up there with Tarr (there’s an uncanny similarity, in fact) and the rest.

Keith Thomas on Research and Notetaking

Keith Thomas wrote, among other things, Religion and the Decline of Magic, which, like all his books, is a monstrous, almost Robert Burton-ish, tome of obscure facts carefully arranged. I found his reflections on his working methods to be touching and, I think, humble:

When I go to libraries or archives, I make notes in a continuous form on sheets of paper, entering the page number and abbreviated title of the source opposite each excerpted passage. When I get home, I copy the bibliographical details of the works I have consulted into an alphabeticised index book, so that I can cite them in my footnotes. I then cut up each sheet with a pair of scissors. The resulting fragments are of varying size, depending on the length of the passage transcribed. These sliced-up pieces of paper pile up on the floor. Periodically, I file them away in old envelopes, devoting a separate envelope to each topic. Along with them go newspaper cuttings, lists of relevant books and articles yet to be read, and notes on anything else which might be helpful when it comes to thinking about the topic more analytically. If the notes on a particular topic are especially voluminous, I put them in a box file or a cardboard container or a drawer in a desk. I also keep an index of the topics on which I have an envelope or a file. The envelopes run into thousands.

The truth is that I have become something of a dinosaur. Nowadays, researchers don’t need to read early printed books laboriously from cover to cover. They have only to type a chosen word into the appropriate database to discover all the references to the topic they are pursuing. I try to console myself with the reflection that they will be less sensitive to the context of what they find and that they will certainly not make the unexpected discoveries which come from serendipity. But the sad truth is that much of what it has taken me a lifetime to build up by painful accumulation can now be achieved by a moderately diligent student in the course of a morning. Moreover, today’s historians don’t make notes on pieces of paper. They have computer programs for filing and indexing. Even as I write, an email message informs me that ‘wiki software can be used to develop a personal research knowledge base.’ My methods are in no way an advance on those of Burckhardt and now appear impossibly archaic. But it is far too late to think of transferring this accumulation onto some electronic database. When I look at my cellar, stuffed with cardboard boxes and dog-eared folders, and littered with loose slips which have broken free from overstuffed envelopes, I envy my colleagues who travel light, with their laptops and digital cameras. But, as Gibbon said, where error is irreparable, repentance is useless.

Yet as I pick my way through my accumulation of handwritten material, I don’t feel depressed. The thousands of used envelopes themselves give me a good deal of nostalgic pleasure; they remind me of old friends, of institutions with which I have been associated and of the secondhand booksellers who have sent me catalogues over the years. Admittedly, they also remind me of many false starts: topics I began on, tired of or discovered were being written up by somebody else. But that is a challenge to reorder my materials as the world moves on and my interests change. In his essay ‘On Intellectual Craftsmanship’, appended to his The Sociological Imagination (1959), C. Wright Mills reassuringly remarks that ‘the way in which these categories change, some being dropped and others being added, is an index of your intellectual progress … As you rearrange a filing system, you often find that you are, as it were, loosening your imagination.’

Keith Thomas

Rebecca West on Sentimentality

But the sentimental artist is becoming nothing, he has ears, he has eyes, he is being intelligent, he is playing a game, he is moving certain objects according to certain rules in front of spectators. Those objects one may take as the isolated units of his material which he has passed through his imagination by an unfortunately discontinuous process. He sees that one of these objects occupies a certain position on the ground, and knows that he will score a point if he can remove it to another position; he therefore sends another of these objects rolling along to displace it. Shock…one hears that ugly sound.

Rebecca West, “That Strange Necessity”

Impossible for me not to think immediately of my beloved Musil essay Black Magic:

In a somewhat less propitious time, the poet X would have become a popular hack on a family magazine. He would then have presupposed that the heart always responds to certain situations with the same set feelings. Noble-mindedness would always have been recognizably noble, the abandoned child lamentable, and the summer landscape stirring. Notice that in this way, a firm, clearcut, and immutable relationships would have been established between the feelings and the words, true to the nature of the term kitsch. Thus kitsch, which prides itself so much on sentiment, turns sentiment into concepts.

As a function of the times, however, X, instead of being a good family magazine hack, has become a bad Expressionist. Consequently, his work causes intellectual short-circuiting. He appeals to Man, God, the Spirit, Goodness, Chaos; and out of such big words he squeezes his sophisticated sentences. He could not possibly do so, were he to imagine the totality of their meaning, or at least grasp their utter unimaginability. But long before his time, these words had already taken on connotations meaningful and meaningless, in books and newspapers; our Expressionist has often seen them wedged together, and the words need only be loaded with the least little bit of significance for him to perceive sparks flying between them. This, however, is only a consequence of the fact that he had not learned how to think based on the experience of his own imagination, but rather, with the aid of borrowed terms.

Robert Musil

I like West’s mechanistic cause-and-effect imagery, though; it invokes the sheer cheapness of the devices employed and the effects achieved. That the slightest variation in the manipulation of these objects (and concomitant alteration in surface effect) is applauded as an innovation: this indicates the creative impoverishment of the whole culture surrounding an artistic scene, as fake innovation is taken for real innovation and real innovation is taken for flawed aberration. (Such was the case with techno sub-genres in the 1990s; the best stuff was at the fringes and mostly ignored as people leapt to anoint new scene-leaders.) This has been a noticeable downside to genre-beholden literature like mysteries and science-fiction, where the task was explicitly to conceive of new variations within a preconceived structure (does anyone remember that Columbo episode where the killer himself is murdered?), but we can be assured the same goes for literary fiction as well. There’s just more effort being made to disguise the circuitous variations as stunning advances in form and content. Good thing we have short memories….

NYC Sightings

Two friends, one reading Mason and Dixon, the other with a Trystero tattoo on his right forearm.

Blumenberg on Significance and Fiction

Significance [Bedeutsamkeit] can exceed what is aesthetically permissiblre. The Dane Oehlenschlaeger was a nonparticipant observer at the battle of Jena. He tends toward ironical distance and he knows that he can also presuppose this as Goethe’s private attitude. He writes to Goethe on September 4, 1808, from Tuebingen, about the plan of a novel and his fear that the result would unintentionally be a description of his own life; and one would not be permitted to make that even as good as it was in reality. There is no feeling, he says, more peculiar than the feeling that one must place what occurs in real life above poetry, even though the role of poetry is to represent “the ideal concentrated beauty and meaningful content of life.” This particular feeling has never been stronger for him “than when I read Smollett’s Peregrine Pickle in Weimar while the French were winning the battle at Jena and capturing the town.” It is the problem of aesthetic probability: Fiction cannot allow itself the significance that reality portrays without losing credibility.

Work on Myth, Ch. 3

“Significance” here is used in the sense coined by Dilthey: a human- and/or historically-given importance over and above anything that can be gleaned from the baseline reality of the natural world. I get more from this passage than from all the heat currently being spilled over Reality Hunger (really now, did it need such marquee reviews?). For someone like me who’s always bothered by the problem of what’s effective and what’s not in creative writing, this passage doesn’t quite give a heuristic, but it does concisely point out one crucial problem: the artist’s struggle to break free of the mundane details of the world in order to isolate what is important, while not going too far and making the work contrived and overblown. In other words, too much meaningfulness, too much significance, breeds artificiality, further from an ideal of beauty than the raw material composing it. But in times of (mutually agreed-upon) massive human change, significance smacks us in the face and the intensity of it is beyond what a writer can conjure up except by indirection (the Romantic’s technique, evoking abstract greatness out of sensory particulars). We may not know the immediate significance of a war or a crisis, but we know that it is significant and must be addressed and understood post-haste. Creativity suddenly seems secondary, while people are absorbed in the seemingly prima facie meaning of the present. (It’s not actually prima facie, but the collective delusion is very strong.) Historical fiction is one compromise used to get around this problem; another is to create really large works of art, in order to smooth over the seams of contrivance with added lesser detail. Or you can go the route of Borges and admit to the contrivance and claim to dwell in the realm of imagination rather than reality. All of these are mitigating techniques, however, not solutions.

There is something to the reality-focus idea, however. With the advent of the internet, the strangest and rarest circumstances can float to notice far more easily than in the past, when newspapers had to resort to making up stories to keep people’s interest. (What’s FML other than a vehicle for condensing and aggregating significance?) It doesn’t make imagination redundant (quite the opposite), but it does seem to be challenging a lot of fiction writers to come up with increasingly grandiose or grotesque scenarios in order to keep pace with the constant stream of significant moments now being shoved in our faces. Significance and meaning randomize rather than orient, and they do so with ultimately trivial mechanisms: crazy stories and inspiring tales, rather than wars and crises. The balance of significance in art and the world has been thrown off. Imagination gives way to mere imitation.

Blumenberg spends a lot of time in this chapter on Joyce, and though I think he’s off-base on his interpretation of Ulysses (more on this later), he does correctly point it out as a case where significance and mundanity are made to collide in constant and violent ways. I think Joyce’s ability to occupy these tensions and contradictions and produce something worth out of them is unmatched. Finnegans Wake achieves the same thing at the historical level rather than the personal, and Blumenberg is dead on there. Again, this will be dealt with in the next post.

The Mythology of Laszlo Krasznahorkai

An article of mine on László Krasznahorkai has been published at The Quarterly Conversation:

All that is transitory is but a parable.
Goethe, Faust II

This line, meant by Goethe to indicate that our worldly lives are but symbols for a greater, permanent afterlife, carries with it ambiguities that Mahler never considered when he used it rather clumsily at the climax of his Eighth Symphony. If we are all Christians, how easy to dispose of the travails of this life by casting them as imperfections of a greater, lesser-known world. But if we do not know that world, how do we construct that parable, and how do we sustain it in the face of reality’s constant resistance to conform to it? This is the question that the Hungarian author László Krasznahorkai pursues in his fiction.

Continued…

David B.: The Veiled Prophet (a.k.a. The Prince)

Cynicism

Nabokov succinctly captures the two sides of cynicism–one jaded and pessimistic, the other selfish and contemptuous–in the person of the sadistic Axel Rex:

On such occasions Rex could talk endlessly, indefatigably, inventing stories about non-existent friends and propounding reflections not too profound for the mind of his listener and couched in a sham-brilliant form. His culture was patchy, but his mind shrewd and penetrating, and his itch to make fools of his fellow men amounted almost to genius. Perhaps the only real thing about him was his innate conviction that everything that had ever been created in the domain of art, science or sentiment, was only a more or less clever trick. No matter how important the subject under discussion, he could always find something witty or trite to say about it, supplying exactly what his listener’s mind or mood demanded, though, at the same time, he could be impossibly rude and overbearing when his interlocutor annoyed him. Even when he was talking quite seriously about a book or a picture, Rex had a pleasant feeling that he was a partner in a conspiracy, the partner of some ingenious quack–namely, the author of the book or the painter of the picture.

Laughter in the Dark

Proust on Homesickness

For a neurotic nature such as mine–one, that is to say, in which the intermediaries, the nerves, perform their functions badly, fail to arrest on its way to consciousness, allow indeed to reach it, distinct, exhausting, innumerable and distressing, the plaints of the most humble elements of the self which are about to disappear–the anxiety and alarm which I felt as I lay beneath that strange and too lofty ceiling were but the protest of an affection that survived in me for a ceiling that was familiar and low. Doubtless this affection too would disappear, another having taken its place; but until its annihilation, every night it would suffer afresh, and on this first night especially, confronted with an irreversible future in which there would no longer be any place for it, it rose in revolt, it tortured me with the sound of its lamentations whenever my straining eyes, powerless to turn from what was wounding them, endeavoured to fasten themselves upon that inaccessible ceiling.

The feeling of attachment gone wrong; that need to attach one’s self to minute, inhuman particulars, so as not to lose all moorings in life.

Max Beckmann

Piety? God? O beautiful, much misused words. I’m both when I have done my work in such a way that I can finally die. A painted or drawn hand, a grinning or weeping face, that is my confession of faith; if I have felt anything at all about life it can be found there.

The war has now dragged to a miserable end. But it hasn’t changed my ideas about life in the least, it has only confirmed them. We are on our way to very difficult times. But right now, perhaps more than before the war, I need to be with people. In the city. That is just where we belong these days. We must be a part of all the misery that’s coming. We have to surrender our heart and our nerves, we must abandon ourselves to the horrible cries of pain of a deluded people. Right now we have to get as close to the people as possible. It’s the only course of action that might give some purpose to our superfluous and selfish existence–that we give people a picture of their fate. And we can only do that if we love humanity.

Actually it’s stupid to love humanity, nothing but a heap of egoism (and we are a part of it too). But I love it anyway. I love its meanness, its banality, its dullness, its cheap contentment, and its oh-so-very-rare heroism. But spite of this, every single person is a unique event, as if he had just fallen from Orion.

Max Beckmann, 1918

Hell of Birds

Paul Klee: Twittering Machine

Paul Klee - Twittering Machine

[The site has been moved to a new CMS. If you happen to see something wrong, please let me know.]