Mirsky on Leskov
Leskov is one of those Russian writers whose knowledge of life was not founded on the possession of serfs, to be later modified by university theories of French or German origin, like Turgenev's and Tolstoy's, but on practical and independent experience. This is why his view of Russian life is so unconventional and so free from that attitude of condescending and sentimental pity for the peasant which is typical of the liberal and educated serf-owner.
Last thoughts on Bolano's 2666
I let the book sit in my head for a while before writing about the last two sections because Bolano piles up a lot of fairly disparate material in the last two sections, and it's not easy on first reading to get a sense of how effective the amalgamation is. After a purposefully soporific first part and a vital second part comes a brief and somewhat distracting interlude involving an American reporter named Fate, followed by the two final mammoth sections that make up most of the book, the first about the murders in Santa Teresa (a thinly veiled depiction of Ciudad Juarez), and the second a fairly complete telling of the life of Archimboldi, the mysterious and unseen writer that the dreary academics were pursuing in the first part.
The fourth section, the one about the murders, is the key to the book. I talked to people who had gotten bogged down in it, and I feared that it would be 300 pages of nonstop horror. It is, but Bolano structures it brilliantly. Multiple plot threads keep things moving and there is a small set of characters who provide the necessary continuity to what would otherwise be a series of dozens of female homicides with little connection to one another but for their misfortunes. We only meet these women in retrospect, and sometimes not even, if the police or reporters fail to discover any information about the bodies. It is implied there are many more murders that aren't even discovered. Bolano resists any conspiracy theories or even hypotheses to explain the murder rate; some of the murders have obvious situational explanations, though most are seemingly random. The lack of explanation only makes the major point more clear, which is that hardly anyone cares. The local police, most of them corrupt and indifferent, a few of them earnest but impotent, go through their motions, there is occasional interest from outside the town, but over the ten years that are chronicled chronologically, month by month, there is never much change, no revelations, just the steady trickle of mostly unsolved, uninvestigated murders, and the novel's steady intent to bear witness to them. The continuous series of graphic, clinical descriptions of the murders (most of them with evidence of rape) is horrific, and Bolano provides just enough narrative material to prevent it from becoming numbing. I think maintaining that reader response and interest is the main motive of the section, and by itself it stands as a real achievement.
There is one anomaly, which is Klaus Haas, a German-born American who gets arrested in connection with one of the murders and scapegoated for the rest of them. Fake evidence is concocted and he is imprisoned, though with his money and connections he manages to create a nice life for himself in the prison. The murders continue anyway, though no one seems to care enough to evaluate what this might mean. Still, he remains mysterious and sinister; we only see him from the outside. According to this useful essay, Haas is apparently based on Abdul Latif Sharif, though Sharif had a much nastier history than anything we find out about Haas. Bolano prefers to leave him as an enigma.
The literary influence who comes through in all of this is given by Bolano in the last section: Alfred Döblin. Döblin was the most "naturalistically" inclined of the Germanic modernists of the early 20th century, preferring to downplay the overt philosophy in favor of a panoramic and very immediate depiction of urban society. Bolano tends to bury his pure intellectual force, never talking about books or ideas for too long, and instead accumulating brute details in a similar way to Döblin. Hence, Haas is not a figure like Moosbrugger in The Man Without Qualities, designed to take on great symbolic weight and social context. He's just a figure of menace but also mystery, much more a force of nature than a force of humanity. He's meant to confront rather than explain. And he can only be seen from the outside, which is the link he provides to the last section about Archimboldi. Which will have to wait until next time.
Robert Walser by Billy Childish
Robert Walser Dead in the Snow. B. Childish 2008
![]()
Tail Chasing
It is commonly assumed that the first human picture of the world was a mess: fragmentary sensations, unstructured but simply registered by unreflecting experience, severally endowed with spirits or demons by the just-evolving human imagination, only reprocessed later into coherent schemes by prehistoric bricoleurs who constructed the first categories. The earliest world-pictures we know about, however, are not of this kind. Human intellects make sense of things and, if anything, err on the side of coherence. Geniuses of my acquaintance, who almost seem clever enough to make sense of the world if they so wished, are more likely to accept it as a muddle than the common man who invests it with a transcendent character of its own or recognizes it as filled with divine purpose in which nothing is out of place. Pluralism and chaos are harder to grasp - harder, perhaps, to understand and certainly to accept - than monism and order. For a whole society to accept an agreed world-picture as senseless, random and intractable, people seem to need a lot of collective disillusionment, accumulated and transmitted over many generations.Felipe Fernandez-Armesto
Ferenc Karinthy: Metropole + Thomas Glavinic: Night Work
I read these two books consecutively without knowing that they both try to address a particular problem in novels, and not knowing that one succeeds and one fails. The problem is that of a novel about the total alienation of a main character, where the character cannot, for one reason or another, communicate with any other person, and so the perspective is that much more limited.
In Karinthy's Metropole, the main character Budai mysteriously ends up in a foreign land in which people only speak a language that bears no resemblance to any of the five he knows, and he has horrendous difficulty making himself understood. In Glavinic's Night Work, the main character Jonas wakes up one morning to find that every other person in the world has disappeared without explanation. In both novels, I got the suspicion that there would not be an explanation for the mysterious circumstances, and in both cases I was right. In both novels, the problem of the single character is slightly finessed by the introduction of a second, opaque quasi-character. And both depend on a careful flow of logical, rational actions to substitute for character-driven conflict: in Night Work, it is Jonas setting up cameras to film parts of the world he has visited; in Metropole, it is Budai analyzing newspapers and other writings to try to derive some knowledge of the foreign language. So why is it that Metropole holds interest while Night Work quickly grows tedious?
The easy answer would be that Metropole does have other characters, albeit non-speaking ones, such as the elevator operator Epepe (or something like that, as Budai has great trouble with the phonemes of the other language) and the hotel workers and the policemen and the revolutionary workers he gets caught up with toward the end of the book. But I don't think that is the reason.
Rather, it's that Metropole is the book that fulfills its conceptual bargain with the reader. Both books ask you to suspend your disbelief for a very unlikely scenario, implying that this horrific but imaginary scenario somehow relates to, well, life as we know it, and is not merely an illogical nightmare. We must see the characters as deploying recognizably human characteristics in their respective hypothetical situation. We must feel that this single character is someone we care about, because there is nothing else left to care about in the novels' worlds. The human world has shrunk to the size of a single person.
Budai, in Metropole, is consumed by the need to communicate. The book strains belief at times because of how stunningly unhelpful the residents of the foreign city are (this is the sort of language that Chomsky claims could not exist, so utterly different is it from any known language; it makes Quine's gavagai query look trivial in comparison). But Karinthy plays fair. We aren't asked just to assume this; we go through the careful, logical steps that Budai takes to try to decipher the language, his tentative encounters with the elevator operator, the monetary system, and the subway system. And so by the time the situation begins to appear truly terminal, Budai's frustration was palpable because I had followed his every step. The situation was real. And though the alienation is of an entirely different sort than that of Kafka's novels, the emphasis on sheer inexorable process in conveying the difficulty of the situation is similarly effective.
In Night Work, however, logic breaks down too quickly. I was willing to accept that the electricity in this peopled world stays on way too long while the internet dies immediately, but after the first hundred pages or so of scene-setting, leaving notes in case someone shows up, eating, sleeping, and so on, Jonas runs out of things to do, and even the practical problems of his new life are easily elided (I myself was waiting for the power to run out, but it never happens). He remembers things about his rather mundane life before the disappearance. He becomes consumed with philosophical thoughts about being himself, being other people, witnessing events, not witnessing events, Zeno's paradox, simultaneity, and so on. But Glavinic has front-loaded the philosophy, having Jonas think his new phenomenology before he acts on it, and so readers are dragged into this new pattern of behavior that has somehow determined a course of action for Jonas, just not one that seems to come out of any necessity. To the extent that these are everyman characters because their ability to define themselves in opposition to others is greatly curtailed, they cannot just simply go insane, but must justify their eccentric actions to the reader if they are to maintain relevance. No Exit would not be of interest if the three characters hated each other from the moment they came in.
Perhaps aware of this problem, Glavinic introduces "the Sleeper," the name given by Jonas to his sleepwalking and sleeptalking self. The Sleeper is, in a word, uncanny: the Sleeper videotapes himself staring at Jonas's video camera, points to spots on walls, and does other vaguely menacing (and eventually very menacing) things. And he is the best thing about the book. Confronted with an other that is part of himself, I was thrown back into Jonas's position and fascinated that the end of al other life on earth had caused a part of him other than his conscious self to assert itself. Unfortunately, the resolution of the Sleeper plot is not particularly satisfying, but while the Sleeper makes his malevolent communications to Jonas, the book is gripping. I wonder if Glavinic considered doing more with this plot, because any connections between it and the rest of Jonas's projects are purely theoretical, barely held together by increasingly abstract and disconnected ruminations on time and self.
And so I return to Metropole, where Budai remains resolutely practical, carefully observant, and increasingly stressed, and the narrative never goes slack. He is a character one would want to have in the situation the novel presents. Whereas if someone asks me what I would do if I were suddenly the last person on earth, I could point to Night Work and say, "Probably not that."
Nikolai Leskov: The Enchanted Wanderer
I only heard of Leskov recently (Irving Howe and Walter Benjamin both wrote about him, so perhaps this is my fault), and I can't understand why he isn't better known in English. Leskov may not be in the absolute top rank, but he certainly deserves a place alongside other big 19th century names like Goncharov, Lermontov, and Shchedrin. But no, even though his most famous story, "Lady Macbeth of Mtsensk," was turned into an opera by Shostakovich, there's very little on him in English. Leskov is less spiritual and more folkloric than his contemporaries, preferring not to deal in big concepts like family and fate, and perhaps this makes him less archetypally Russian. But especially in the massive novel-length tale "The Enchanted Wanderer," he pulls off an extended anti-everyman epic that has echoes of the less satirical (and less crazy) side of Gogol, but even more so, Kleist.
I adore Kleist, and I follow Gabriel Josipovici's line that Kleist was a singular and oppositional figure in Germanic literature, pointing away from the dominant trends of the time. Leskov is nowhere near as perverse, but the willingness with which the stories blithely take hairpin turns and lapse into burlesque is something Leskov has to himself.
"The Enchanted Wanderer" plays up the blitheness, as our hero, the strong giant Ivan, is not the most reactive sort, and greets his many crazy and painful picaresque adventures with more nonchalance than anything else. For most of the story, his calm ability to take things in stride comes as simply an odd quirk, but by the end it appears integral to Leskov's portrayal of the world. He is a reluctant storyteller. Late in his life, as a monk, some people on a boat ask him to tell his long life story, and he eventually agrees.
The story then has several more or less discrete sections with jarring transitions between them. Here's a synopsis:
- He is born as a serf and becomes a horse driver for his lord. One day he inadvertently kills a monk, who returns to him in a dream at night. The conversation he has is typical of his attitude:
"You took my life without giving me a chance of repentance."
"Well," I replied, "it's tough luck and I'm very sorry, but what do you expect me to do about it now? I didn't do it on purpose, did I? Besides," I said, "what have you got to grumble about? You're dead and that's that."
..."You will suffer many hardships and adversities, but you will not die until the day appointed for your doom, and then you'll remember your mother's promise and you'll become a monk."
- He continues at his job as a horse driver until saving the life of his lord's son, at which point he becomes a caretaker of pigeons and such. But after a cat eats the pigeons and he cuts off his tail, he is punished and humiliated and flees to become a robber.
- He is soon found by another landowner who trusts him immediately to be the nursemaid for his wife and child. But the wife's lover prevails on him to let the wife and child run away with him, and taking a moral stance that the lovers should be together (after initially wanting to beat up the lover), he helps them get away and then runs off from his job.
- He shows up at a horse fair and displays his expertise in judging horses, then gets into a flogging fight with a Tartar, whom he kills. The Russians present try to haul him off to trial, so he flees with the Tartars to the steppe.
- The Tartars like him too much and hold him hostage on the steppe for ten years by implanting bristles into his heels, making it difficult even to walk. He has several wives and children.
- At age 33, he is finally able to flee from the Tartars (converting them to Christianity beforehand via some prestidigitation) by finding corrosive earth that allows him to open his heel and remove the bristles.
- Ivan is hired by another lord for his horse judging skills.
- He meets up with a mysterious magnetizer who leads him through Kleistian nightmares and hallucinations in order to cure him of drink.
- Still employed, he meets up with some bizarre gypsies, falling in love with the captivating dancer Grusha, to whom he loses a huge amount of money. His master goes to see Grusha the next night and buys her from the gypsies as a mistress.
- Grusha becomes miserable, the master grows tired of her and imprisons her in a remote cottage. She escapes and returns to our hero, demanding that he kill her to put her out of her misery. He reluctantly agrees.
- He joins the Russian army and, wanting to die over his guilt for killing Grusha, he embarks on a suicide mission, miraculously surviving and defeating the Tartars. He tries to confess killing Grusha, but no one believes him, and he is made an information clerk in St. Petersburg as a reward for his heroism.
- In St. Petersburg, he beats up an actor for harassing a young actress and loses his job as a result. Finally out of options, he joins a monastery.
- In the monastery he wrestles with his sins and with the Devil himself, finally driving off his torment through extreme fasting.
- A Jew hangs himself near the monastery and our hero thinks that his ghost is Judas and is tormenting him during the night. Turns out to be a cow.
- He gets frustrated while setting up a service one day and knocks over a bunch of candles in anger. He is imprisoned in a pit in the monastery for months, but he doesn't find it too bad, and acquires a gift of prophecy.
- He takes the trip that began the story, meaning to go to some saints' tombs and pray there, for he foresees more war and will leave the clergy and take up arms if war breaks out: "I want to die for my people!" he says, and the story ends.
Leskov seems to have had a thing for telling stories that go on longer than their expected end point. "Lady Macbeth of Mtsensk" famously does this, but here it's even more perverse. The whole story is structured to lead up to Ivan joining a monastery and fulfilling his prophesied destiny, and yet when he does finally become a monk, the story goes on as if nothing has changed. He still gets into misadventures, he still falls into slapstick antics, and he still suffers in his usual nonchalant way. Far from being any particular destiny for him, his engagement with religion turns out as arbitrarily as everything before.
So if the destiny angle is not fulfilled, what forms the commonality of his adventures? It's Ivan's character. Ivan is not a cerebral man; he primarily acts out of instinct, and he doesn't learn much from his experiences. He is not appreciably different from his younger self at the end of the story. But throughout, his reactions follow a certain moral pattern. He can act out of rage or out of kindness, but he tends to show a great sympathy for women and possesses a sense of honor that seems more innate than situational. If he feels bad about something, no one is able to stop him from proclaiming his unworthiness; if an authority condemns him for something he believed to be right, he ignores the conflict and just walks off. And these reactions spring forth fully formed from his unconscious; he seems to watch them as they happen rather than choose them, and this is complemented by his blase attitude toward the strangest happenings (shown well in the dialogue above, where he is ridiculously at ease with the ghost of a man he just inadvertently killed). And he has no lessons to tell to his audience on the barge; he's just telling a story.
So while there is a melancholic fatalism to the plot, Ivan's personality makes it difficult to greet the events with any sort of tragic sense, because his own attitude is such that he knows he will survive anything, even if he doesn't wish to. This makes him very much the archetype of a "wanderer," but one without angst and one untroubled by regret, concerned neither with salvation nor damnation. Yet he is not a holy fool in any sense, as he suffers greatly and maintains a consistent, though buried, moral posture throughout. As with Kleist, the whole story holds together in spite of its refusing any easy shape that it might fit.
Freud on the Uncanny/Unheimlich
The uncanny as it is depicted in literature, in stories and imaginative productions, merits in truth a separate discussion. Above all, it is a much more fertile province than the uncanny in real life, for it contains the whole of the latter and something more besides, something that cannot be found in real life. The contrast between what has been repressed and what has been surmounted cannot be transposed on to the uncanny in fiction without profound modification; for the realm of phantasy depends for its effect on the fact that its content is not submitted to reality-testing. The somewhat paradoxical result is that in the first place a great deal that is not uncanny in fiction would be so if it happened in real life; and in the second place, that there are many more means of creating uncanny effects in fiction than there are in real life.
Elsewhere in the essay Freud (taking off, magpie-like, from Ernst Jentsch's conception of the uncanny) discusses the partial synonymy between heimlich and unheimlich, suggesting that the latter is a product of the repression of the former. But I like the idea that fiction and presumably other forms of art and writing as well bring with it its own set of standards for what is and is not uncanny, and these standards are in no way mimetic of the real world. It seems like an obvious enough point, but how many discussions of the uncanny ignore the clear difference between those standards for what one experiences in reading and those standards for what one experiences in life? (Benjamin, for one, as with when he treats Kafka.) And how often do one's expectations of uncanniness in stories get projected mistakenly onto life itself?
Moreover, the writer works overtime to create uncanny effects well beyond anything that we tend to encounter in life (or that if we encounter in real life, we think it to be is "stranger than fiction"), then has to be held to the ever-shifting standards of the uncanny, and how robust the writer's conception was determines the reception of their work in the ensuing years. (That is, the nature of the "reality testing" changes as the social conception of reality does.) Private, unshared neuroses may cause any would-be uncanny effects to quickly fade from the page.
(As an example of the shifting, take Freud's essay and larger work itself. Since so many versions of Freud's ideas have passed into conventional wisdom, every time Freud doesn't match one of the common conceptions in his writing, there's an uncanny experience that Freud has greatly departed from what Freud is supposed to be.)
One other, metatextual point, is that you can hypothesize that the fictional standards from the uncanny bear an uncanny relation to the real-life standards; our laxer standards in fiction allow for the airing of more repression. Maybe this is too clever a formulation, but at least it merits bearing in mind before a critic jumps at the opportunity to point out every quirk in a novel as being uncanny. It's become an overused category, and it would be better to document it descriptively than to postulate instances of it willy-nilly.
(The most famous application of the idea of the uncanny as nearly-familiar is Masahiro Mori's uncanny valley.)

Nagisa Oshima: More Films
Violence at Noon (Oshima, 1966): Aesthetics triumph. Oshima aggressively shoots black and white Cinemascope in almost exclusively close-ups or wide shots, most of them quite short, and combined with a dissonant orchestral score (not familiar with the composer, but it is in line with Takemitsu's excellent film scores of the period), the film builds up momentum through craft alone. Which is good, because the plot is a mess. It's the story of a love triangle (or square) in which one of the men has killed himself and the other has begun sexually assaulting and killing women. The two female characters provide varying degrees of rationale for his actions and not much else. That they all lived on a collective farm years before the main plotline implies some kind of political message, but next to Night and Fog in Japan, it's pretty weak stuff. There is more analysis of the plot at Strictly Film School, which does more for it than I can do. Technically brilliant but morally questionable.
Japanese Summer: Double Suicide (Oshima, 1967): Not to be confused with Masahiro Shinoda's beautiful but completely different Double Suicide from 1969. Here Oshima abandons realism completely and tells the story of two youths, a boy who just wants to die and a girl who just wants sex (this is Oshima, remember), who get mixed up in some sort of allegorical gang war and end up hiding out in a barn with a bunch of cowardly thugs. Not as technically impressive as Violence at Noon, there are still some gorgeous and abstract scenes on some odd sort of beach. The vaguely apocalyptic plot and characters throw off sparks without ever really gelling (think of Godard's Les Carabiniers), but it keeps your attention, particularly the ending, which involves an American sniper who does not speak one word of Japanese.
Death By Hanging (Oshima, 1968): Humor, not especially noticeable in the earlier films, shows up here and it's surprisingly effective. A Korean man is hanged but instead of dying suffers amnesia, and so the warden and others have to cause him to remember his crime so they can hang him again. Ostensibly a parable about the death penalty, Oshima can't stick with one subject and things spill over into Japanese colonialism, racism, and bureaucracy. It's effective satire; even when you can't figure out what point Oshima is exactly trying to make, it's biting anyway. It's the colonial message that is clearest for me, making depressing observations on Japanese discrimination against Koreans and the alienation forced on them. Not as visually striking as the two above films, it still has some of the strongest content of any Oshima film.
The Ceremony (Oshima, 1971): Another nasty parable, this one telling the story of the extended family that constitutes part of Japan's ruling class. Everyone is corrupt; redemption is impossible. The younger generation listlessly follow in the vile footsteps of their megalomaniacal parents, acting out all the self-absorbed and reprehensible pageantry funded by imperial and capitalistic thuggery. The famous setpiece is a wedding that goes ahead even though the bride has failed to show, but the film has a consistent brute-force power, and the actors convincingly portray hollow, soulless aristocrats. Appropriately gloomy and typically good score by Takemitsu.
Jean Améry

Our slave morality will not triumph. Our ressentiments—emotional source of every genuine morality, which was always a morality for the losers —have little or no chance at all to make the evil work of the overwhelmers bitter for them. We victims must finish with our retroactive rancor. In the sense that the KZ argot once gave to the word “finish”; it meant as much as to “kill.” Soon we must and will be finished. Until that time has come, we request of those whose peace is disturbed by our grudge that they be patient.I was struck that this passage from the resolutely secular Améry, for whom being a Jew had little to do with religion, echoed that religious pessimist Charles Péguy in its post-Nietzschean despair:"Resentments"
Try as we may, try as we may, they will always go faster than we, they will always do more than we, a deal more than we. All that is needed to set a farm ablaze is a flint. It takes, it took years to build it. It isn’t difficult. One doesn’t have to be so clever. It takes months and months, it took work and more work to make the crop grow. And all that is needed to set a crop ablaze is a flint. It takes years and years to mak a man grow, it took bread and more bread to feed him, and work and more work, and all kinds of work. And all that is needed to kill him is one blow. One swordthrust and it’s done. To make a good Christian, the plough has to work twenty years. To kill a good Christian, the sword has to work one minute. It’s always that way. It’s like the plough to work twenty years and it’s like the sword to work one minute. It’s always that way. It’s like the plough to work twenty years and it’s like the sword to work one minute, and to do more, to be stronger, to make an end of things. So we people will always be the weaker ones. We will always go more slowly, we will always do less. We are the party of those who build up. They are the party of those who pull down. We are the party of the plough. They are the party of the sword. We will always be beaten. They will always get the better of us, on top of us. No matter what we say.It's exactly the inability of religion to overcome suffering and starvation that makes it useless to Améry.For one wounded man dragging himself along the roads, for one man we pick up on the roads, for one child dragging himself along the roadsides, how many people are wounded, and sick, and forsaken, how many women are made unhappy and children forsaken because of the war, and how many are killed, and how many unfortunates lose their souls. Those who kill lose their souls because they kill. And those who are killed lose their souls because they are killed. Those who are strongest, those who kill lose their souls through the murder which they commit. And those who are killed, the man who is weaker, lose their souls through the murder which they suffer, for, seeing how weak they are and how bruised, always the same being weak, and the same unhappy, and the same beaten, and the same killed, then, unhappy ones, they despair of their salvation, because they despair of the goodness of God. Thus, no matter where one may turn, on both sides, it is a game in which, no matter how one plays or what one plays for, salvation is always bound to lose and perdition always bound to win. There is nothing but ingratitude, nothing but despair and perdition.
And bread everlasting. He who is too much in lack of daily bread no longer has any desire for bread everlasting, the bread of Jesus Christ.
Nagisa Oshima and Other Japanese New Wave Films
There have been two retrospectives of Oshima recently in New York, as well as a brief New Wave overview at the Japan Society. Most of these films aren't readily available, and for Oshima at least, people's opinions of him have been skewed by only watching his late work, particularly In the Realm of the Senses (which is really not my thing). So here are quick takes on what I've seen. First, three early Oshima films.
The Sun's Burial (Oshima, 1960): Assorted gang members and other lowlifes in Osaka try to make money and kill each other. Even here, though, Oshima is not concerned with realism. The film is essentially a melodrama and the plot contrivances are designed to generate theatricality and brutality. Oshima is technically fluent, but the film's construction pales next to Imamura's contemporaneous Pigs and Battleships, which takes a more anthropological view toward its lower-class subjects.
Night and Fog in Japan (Oshima, 1960): At a wedding, students, professors, and activists argue over what happened during the student movement against the Japan-America security treaty ten years earlier. There's a lot of political talk without much background, but the depiction of a dead-serious Communist student movement, complete with censure and autocracy, is compelling. The flashbacks and camera movements are vaguely dialectical (the camera has a habit of swinging horizontally backwards and forwards), and it's clear that the political content is meant seriously, not satirically, even if Oshima is ultimately pessimistic about the movements and their hollow leaders. It's a more literal version of what Godard did in La Chinoise.
Pleasures of the Flesh (Oshima, 1963): Based on a book apparently entitled Pleasures of the Coffin, this is another over-the-top melodrama. Our hero murders a man who raped the teenage object of his obsession/love/lust, then comes into a fortune through hard-to-figure circumstances. He spends a year spending money by hiring assorted women as prostitutes. Things go very badly. The material seems to be tongue-in-cheek, but the rampant misogyny (the women just want money, they betray him, they don't have feelings, etc.) is still hard to take. Best example of such: our hero secretly watches a pimp rape his prostitute, but doesn't intervene until the pimp is about to pour acid on her face. Yeah.